①Plastic debris in the ocean has ②surfaced recently as a ③prominent④environmental ⑤concern. Other ⑥pollution ⑦takes a greater toll on the seas—⑧fertilizer run-off can cause damage worth $200bn-800bn a year, ⑨compared with $13bn for ⑩marine plastic litter, according to one ⑪estimate.
①plastic debris : 塑料碎片
②surface : n.表面,v.浮出水面
e.g. The ducks dived and surfaced again several meters away. 鸭子潜入水中,然后在几米开外钻出水面。
③prominent : adj. 重要的,显著的
e.g. He played a prominent part in the campaign. 他在这次运动中发挥了重要作用。
④environment : n. 环境
environmental:adj. 环境的,周围的
e.g. environmental issues/problem 环境问题
e.g. A leader who thrives in one environment may struggle in another.在某特定环境中出色的领导换个环境可能会步履艰难。
⑤concern:v. 关注,担忧
e.g. In recent years, an increasing number of people are concerned with the problem arising from the over-exploitation of natural resources. 近年来越来越多的人在关注自然资源过度开发所带来的问题。
⑥pollution:n. 污染 pollute : v. 污染
e.g. air/water pollution 空气/水污染
⑦take a toll on:固定搭配,造成损失,造成伤害,是hurt, harm, have a negative impact on的高级替换。
e.g. The recession is taking its toll on the housing markets. 经济衰退使住房市场遭受着重大打击。
⑧fertilizer run-off :化肥径流
⑨compared with:常用来对比两组数据,是图表类写作的必备表达。
e.g. My own problems seem insignificant compared with other people’s.与别人的问题相比,我自己的问题算不得什么。
⑩marine : adj. 海的,海产的
e.g. marine life 海洋生物 a marine biologist 海洋生物学家
⑪estimate : v./n. 估计,估价
e.g. It was estimated that more than 100 other banks had placed enough funds in Continental. 据估计,有超过一百家银行把资金放到了美国大陆银行。
参考大意:最近,海洋塑料碎片引发了人们对环境的担忧。其他污染对海洋的影响更大——根据一项估计,化肥径流每年带来2000-8000亿美元的损失,而海洋塑料垃圾造成的损失有130亿美元。
关注成都高仕(华章)官方微信,让您备考之路更简单